Новости Software

В LinkedIn теперь можно переводить публикации более чем на 60 языков

В LinkedIn появилась возможность переводить публикации других пользователей на родной язык. Сервис учитывает целый ряд вещей, включая установленный по умолчанию язык и текущую страну. Если социальная сеть обнаружит в ленте публикацию на иностранном языке, то предложит её перевести.

За перевод отвечает API анализа текста Microsoft и Azure Cognitive Service. На базе них работают переводы и в других сервисах и приложениях компании, включая Office, Skype и Bing.

«Поскольку Microsoft постоянно улучшает качество перевода, вы можете надеяться на то, что переводы со временем будут становиться всё лучше и лучше», — написал старший менеджер по продукту LinkedIn Зак Хендлин (Zack Hendlin).

В других социальных сетях, включая Facebook и Twitter, аналогичная возможность присутствует уже достаточно давно. По словам Хендлина, эта функция была одной из самых востребованных среди пользователей LinkedIn.

Перевод публикаций в ленте работает более чем на 60 языках, включая русский, украинский, испанский, японский и немецкий. Нововведение доступно большинству пользователей сервиса в настольной и мобильной версиях сайта. В ближайшие несколько недель оно должно добраться и до приложений LinkedIn для iOS и Android.

Источник:

Если вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
Материалы по теме
Прежде чем оставить комментарий, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами комментирования. Оставляя комментарий, вы подтверждаете ваше согласие с данными правилами и осознаете возможную ответственность за их нарушение.
Все комментарии премодерируются.
Комментарии загружаются...
window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥