Большинство роликов, опубликованных на сервисе видеохостинга YouTube, выкладываются на английском языке, однако далеко не все пользователи YouTube говорят на нем. Разработчики компании Google знают об этой проблеме, а потому анонсировали новую опцию, благодаря которой авторы смогут перевести свои видеоролики более чем на 300 мировых языков.

Данная возможность появилась в результате интеграции инструментария Google Translator Toolkit в YouTube Video Manager. Чтобы перевести видеоролик на другие языки, пользователю необходимо создать дорожку с субтитрами, нажать на кнопку «Request translation» и выбрать язык. При этом автор может сделать автоматический перевод на один из более чем 50 наиболее распространенных языков или осуществить перевод в ручном режиме, воспользовавшись Google Translator Toolkit. Пользователь также может попросить профессиональных переводчиков или носителей языка о помощи, отправив специальный запрос. Кроме того, автору предоставляется возможность контролировать перевод и проверять его соответствие на любом этапе.
«Осуществляя перевод, вы не только делаете видео доступным более широкой аудитории, но и способствуете его более простому обнаружению пользователями, говорящими на других языках. Теперь у вас есть возможность увеличить количество просмотров своего видео, привлекая большее количество людей по всему миру», – рассказали менеджеры YouTube Джефф Чин (Jeff Chin) и Брэд Эллис (Brad Ellis).
Материалы по теме:
Источник: