История Final Fantasy с русским языком в последние годы не поддаётся логике. Final Fantasy XV со временем получила полную локализацию, Final Fantasy VII Remake оставили без перевода вовсе, а какая судьба ждёт Final Fantasy XVI?
В феврале российские интернет-магазины («Бука», Videoigr.net) сообщали о наличии в Final Fantasy XVI русских субтитров, однако официальной информации о переводе игры до недавних пор не было.
В преддверии уже скорого релиза Final Fantasy XVI на официальном сайте Square Enix появилась страница со списком поддерживаемых игрой языков. Присутствует в перечне упоминание и русского.
Как и предполагалось, локализация Final Fantasy XVI ограничится переводом текста и субтитров. Озвучение будет доступно лишь на английском, японском, французском, итальянском, немецком и испанском языках.
В случае с прошлогодней God of War Ragnarok русские субтитры были доступны во всех регионах PS Store, где продавалась игра. Вероятно, данная информация актуальна и для Final Fantasy XVI.
Final Fantasy XVI выйдет 22 июня только на PS5, хотя впоследствии появится и на других платформах. В конце марта игра ушла на золото, так что запланированной дате релиза ничего не угрожает — разве что падение метеорита на Японию.
Несмотря на ажиотаж, Final Fantasy XVI пока Square Enix не радует: по предзаказам новинка якобы уступает Final Fantasy XV (даже с поправкой на меньшее количество платформ), из-за чего в компании «немного паникуют».