ABBYY Lingvo 8.0



В конце апреля российская компания ABBYY выпустила новую версию электронного англо-русского/русско-английского словаря Lingvo 8.0. По роду своей деятельности я часто перевожу технические статьи, и моим главным рабочим инструментом является именно электронный словарь Lingvo.

Некоторые пользователи предпочитают словарям так называемые "пакетные переводчики", которые полностью переводят весь текст. Но если вы хоть немного знаете английский язык, или желаете углубить свои знания в нем, пользоваться пакетными переводчиками противопоказано. Качество они выдают далеко не идеальное, и по переведенному компьютером тексту часто приходиться лишь догадываться, о чем же шла речь. Хотя, спорить не буду, пакетные переводчики занимают свою нишу и в некоторых случаях бывают полезны.

Мой личный опыт использования Lingvo насчитывает уже два года. В прошлом году во время "Комтека" я купил версию 7.0, а в этом году - 8.0. В статье я постараюсь раскрыть основные возможности электронного словаря Lingvo, а также отличия от предыдущей версии.

Установка

Программа поставляется на компакт-диске, в комплект также входит и ключевая дискета. При установке вы можете выборочно указать необходимые словари.


В восьмую версию вошли следующие англо-русские и русско-английские словари.

  • Англо-русский словарь общей лексики. 4-е изд., исправленное и дополненное. 100 тыс. статей.
  • Русско-английский словарь общей лексики. 5-е изд., исправленное и дополненное. 85 тыс. статей.
  • Англо-русский экономический словарь. 5-е изд., переработанное и дополненное. 50 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому экономическому словарю. 35 тыс. статей.
  • Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию. 4-е изд., исправленное и дополненное. 52 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому словарю по вычислительной технике и программированию. 36 тыс. статей.
  • Англо-русский научно-технический словарь. 3-е изд., переработанное. 150 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому научно-техническому словарю. 145 тыс. статей.
  • Большой англо-русский политехнический словарь. 2-е изд., стереотипное. 200 тыс. статей.
  • Большой русско-английский политехнический словарь. Обратный словарь к большому англо-русскому политехническому словарю. 125 тыс. статей.
  • Большой англо-русский словарь по нефти и газу. 52 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к большому англо-русскому словарю по нефти и газу. 35 тыс. статей.
  • Англо-русский индекс к большому русско-английскому медицинскому словарю. 50 тыс. статей.
  • Большой русско-английский медицинский словарь. 70 тыс. статей.
  • Англо-русский юридический словарь. 50 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому юридическому словарю. 20 тыс. статей.

Кроме того, в комплект входит тезаурус русской деловой лексики, 3-е изд., 16 тыс. статей. Новинкой восьмой версии стал англо-русский грамматический словарь, содержащий около 500 грамматических статей.

Пользователи сами могут создавать свои словари, используя компилятор словарей для формата DSL. Причем вы можете поделиться своим словарем с другими, равно как и скачать любительские словари с сайта ABBYY (www.abbyy.ru).

Lingvo предоставляет и некоторые дополнительные возможности. Во-первых, вы можете установить звуковой словарь на 5 тыс. слов, который поможет вам узнать правильное произношение наиболее употребительных слов. Во-вторых, вы можете встроить кнопку Lingvo в панель управления Microsoft Word, правда, мне такая кнопка не нравится, поскольку работать через Ctrl+Ins+Ins привычнее.

Если на вашем компьютере несколько пользователей, вы можете указать Lingvo использовать индивидуальную конфигурацию словарей для каждого пользователя, или единую для всех.

Установка проблем не вызвала, не считая некоторых нюансов защиты. Если в седьмой версии для защиты использовалась при установке ключевая дискета и серийный номер, то в восьмой версии была добавлена активация продукта. Причем добавлена очень хитро - части пользователей придется активировать продукт, другой части будет достаточно только дискеты. Активация включается, если у вас нет 3,5'' дисковода, установка осуществляется не с оригинальных носителей и если "на компьютере установлены программы, с которыми ABBYY Lingvo 8.0 может работать некорректно". На самом деле, под последним пунктом подразумеваются различные эмуляторы CD-ROM и другие программы, список которых не разглашается. Скажем, у меня на компьютере программа установки ошибочно нашла эмулятор CD, и мне пришлось активировать продукт. Активация осуществляется через Интернет (при этом требуется зарегистрировать продукт), через электронную почту и по телефону.

Конечно, мне понятна позиция ABBYY, учитывая существующее положение с компьютерным пиратством в стране. Но защита - это палка о двух концах, чем сильнее продукт защищается, тем менее удобен он становится. На мой взгляд, ABBYY несколько переусердствовала с защитой в Lingvo 8.0.

Работа программы

Программа состоит из двух компонентов - запускаемого модуля LvAgent (занимающего около 1200 кб оперативной памяти) и самого словаря. LvAgent создает в трее иконку, по которой можно запустить Lingvo. Но я предпочитаю более удобный вариант - выделяете нужное слово, нажимаете два раза Ctrl+Ins+Ins, после чего запускается словарь, открытый на указанном слове.

Словарь, в свою очередь, открывает два окна - первое окно со списком слов, и второе окно - словарную карточку.


Список слов


Словарная карточка слова "mode"

В окне списка слов установленные словари показаны пиктограммами, так что вы легко можете активировать или деактивировать словарь. Список слов является надмножеством списков слов активированных словарей. В нашем примере активированы все подключенные словари.

В словарной карточке показана транскрипция слова, также вы можете прослушать произношение, если вы установили звуковой словарь. Все остальное будет знакомо тем, кто уже работал с бумажными словарями. Но одно преимущество электронного словаря перед бумажным здесь сразу же становится очевидным - гиперссылки на другие словарные карточки. К примеру, вы можете сразу же перейти к карточке "mode of production" или к синонимам "method, manners, means". Обратите внимание, что словарная карточка взята из универсального словаря LingvoUniversal (En-Ru).


Переключение между карточками разных словарей

Однако слово "mode" содержится не только в универсальном словаре, но и в других. Вы можете выбрать любой другой словарь и посмотреть словарную карточку "mode" в нем. Такая функция бывает особенно полезна, если вы переводите какое-либо компьютерный термин, который имеет иное распространенное значение, например, driver.


Карточка "driver" из универсального словаря


Карточка "driver" из компьютерного словаря

Еще одной полезной функцией Lingvo помимо перевода является получение списка всех форм слова (парадигмы) для выбора правильного варианта написания слова. Так что если вы путаетесь в падежах или числах, такая возможность вам придется как нельзя кстати.


Парадигма слова "абитуриент"


Парадигмы слова "elbow"

Кроме отдельных слов, Lingvo может переводить и устойчивые словосочетания. Если вы через Ctrl+Ins+Ins попытаетесь передать в словарь несколько слов, то Lingvo выведет не только карточки отдельных слов, но и попытается найти словосочетания. Попытаемся перевести "We wanted it to be a bit more up".

Как видим, Lingvo предлагает посмотреть две карточки словосочетаний и 16 карточек отдельных слов. Ну а дальше все в ваших силах.

В состав Lingvo входит тезаурус русского языка, позволяющий вам находить синонимы и антонимы какого-либо слова. Скажем, вам нужно найти синоним слова "абстрагировать".

Как видим, никаких проблем здесь не возникает. Словарь дает множество вариантов. Причем тот же самый MS Word XP на это слово дает всего два синонима и один антоним.

Кроме улучшений и дополнений старых словарей в восьмой версии было сделано очень интересное добавление - грамматический словарь. Он позволяет вспомнить различные правила английского языка. Полезная вещь для пользователей и уникальная шпаргалка для школьников и студентов.

Грамматический словарь богат - здесь можно посмотреть не только правила употребления времен, но и определенные и неопределенные артикли, страдательный залог, построение вопросительного предложения и много всего остального.

Заключение

ABBYY достойно продолжила линейку Lingvo новой версией 8.0. Среди добавлений и улучшений следует отметить появление грамматического словаря, улучшенный интерфейс и повысившееся удобство работы. При цене в 300 руб. Lingvo 8.0, безусловно, является хорошим приобретением. Однако в бочке меда все же есть ложка дегтя - ABBYY явно перегнула палку с защитой, в результате чего многим пользователям придется испытать все неудобства активации программы.

Дополнительные материалы:

 
 
Если Вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
Материалы по теме
⇣ Комментарии
window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥