Опрос
|
реклама
Быстрый переход
Миллионы роликов на YouTube получат дубляж на иностранных языках
11.12.2024 [08:27],
Алексей Разин
Совершенствование больших языковых моделей, лежащих в основе ИИ-ассистента Gemini, уже позволило Google предложить ограниченному кругу создателей видеоконтента функцию автоматического дубляжа их роликов на различных языках. Теперь доступ к этой возможности расширен для авторов видеороликов познавательного и образовательного содержания. Как отмечает TechCrunch, сервис YouTube объявил о расширении поддержки функции автоматического дубляжа видеоконтента на сотни тысяч каналов, которые посвящены познавательным целям. Получить автоматический дубляж видео могут те авторы контента, которые, например, ведут кулинарные блоги или делятся секретами мастерства в различных сферах. В перспективе функция охватит и те каналы, которые специализируются на других типах контента. Чтобы воспользоваться новшеством, автору видео достаточно загрузить исходный видеоролик в обычном режиме. YouTube сам определит язык исходного видео и создаст дублированные версии на различных языках, если пользователь поставил необходимую отметку в интерфейсе страницы загрузки. Пока поддерживаются английский, французский, немецкий, индийский, индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский языки. Google предупреждает, что возможности Gemini по воссозданию человеческой речи на различных языках пока ограничены. Ассистент не только может допускать грамматические, стилистические и фонетические ошибки, но и отличаться от тембра владельца исходного голоса в видеоролике. В дальнейшем YouTube обещает добавить речи своего автоматического переводчика экспрессивности, что позволит лучше отображать эмоциональность оригинала и даже повторять окружающие звуки исходной аудиодорожки. На YouTube появилось ИИ-дублирование на разные языки
23.06.2023 [10:08],
Павел Котов
Администрация видеоплатформы YouTube рассказала о новой функции, которая позволит добавить подготовленную искусственным интеллектом дублированную озвучку к пользовательским роликам. Функция реализована проектом Aloud из технологического инкубатора Google Area 120. ИИ-алгоритм транскрибирует видео, предлагая автору расшифровку записи, с которой он может ознакомиться и при необходимости отредактировать. Далее система осуществляет перевод и добавляет дублированную звуковую дорожку. В администрации YouTube сообщили, что платформа уже тестирует новую функцию с несколькими сотнями авторских каналов. Пока доступен дубляж только с английского на испанский и португальский, но в перспективе ассортимент поддерживаемых языков будет расширен. Подготовленное ИИ дублирование поможет каналам YouTube существенно расширить свои аудитории. Инструмент, несомненно, окажется полезным даже в теперешнем, далёком от совершенства исполнении. В системе появятся не только новые языки, но и возможности — в перспективе синтезированные звуковые дорожки планируют сделать более похожим на оригинальные голоса, им добавят более яркий эмоциональный окрас и синхронизируют речь с артикуляцией в кадре. Развёртывание всех этих функций запланировано на 2024 год. На YouTube появится больше видео с возможностью выбора языка озвучки
24.02.2023 [07:04],
Руслан Авдеев
Видеохостинг YouTube расширяет круг создателей контента, имеющих возможность загружать аудиодорожки к видео на разных языках для своих видеоматериалов. Компания уже тестирует функцию на ограниченном числе авторов, а теперь такая возможность появилась у более широкой группы авторов. Желающие оценить функцию самостоятельно, могут зайти на канал MrBeast — ролик о выживании в течение 50 часов в Антарктиде. Нажав на значок шестерёнки, можно увидеть возможность выбора одной из 12 звуковых дорожек: русской, английской, португальской, французской, турецкой, испанской, корейской, арабской, индонезийской, вьетнамской, тайской, хинди. При этом, разумеется, только одна из звуковых дорожек оригинальная, а остальные — дублированные. Открывающему видео по умолчанию доступна дорожка на том языке, каким он преимущественно пользуется в сервисе, но можно выбрать и любую из других доступных. В ходе предварительного тестирования сервис YouTube сообщил, что, по данным на январь 2023 года, уже загружено более 3500 многоязычных видео с использованием более 40 языков. У таких видео повышено общее время просмотра, в среднем 15 % времени в январе приходилась на просмотры на «неосновном» языке. Более того, возможность создания видео со звуковыми дорожками на разных языках также означает, что авторам не понадобится создавать отдельные каналы для разных языковых аудиторий. Вместо этого они смогут дублировать звуковое сопровождение в основном. Расширенные возможности появились уже после того, как бывшая глава YouTube Сьюзан Воджитски (Susan Wojcicki) покинула недавно свой пост, хотя разработка новой функциональности велась задолго до её ухода. |