Опрос
|
реклама
Быстрый переход
«Яндекс Браузер» научился создавать субтитры для русскоязычных видео с помощью встроенной нейросети
15.09.2023 [11:17],
Андрей Крупин
Команда разработчиков «Яндекса» сообщила о расширении возможностей своего фирменного браузера и включении в его состав функции, в автоматическом режиме создающей субтитры для видео и онлайновых трансляций на русском языке. Это стало возможным благодаря нейросети, встроенной в десктопную версию веб-обозревателя. Новая функция работает на любых сайтах: от видеохостингов и социальных сетей до страниц телеканалов и загруженных в облачные хранилища роликов. Она может быть полезной в ситуациях, когда нужно соблюдать тишину, а наушников под рукой нет, или когда в помещении слишком шумно. Кроме того, автоматическая генерация субтитров поможет комфортно просматривать видео людям с нарушениями слуха. Чтобы включить субтитры, достаточно в окне с видео нажать на расположенную сверху кнопку. В настройках можно выбрать размер шрифта и изменить прозрачность фона, чтобы субтитры не сливались с изображением на заднем плане. Генерация субтитров работает в «Яндекс Браузере» для операционных систем Windows и Linux. В macOS новая функция появится до конца сентября. В планах разработчиков — интеграция технологии в мобильную версию веб-обозревателя и добавление поддержки других языков. В Windows 11 добавлены поддержка Bluetooth LE, новая панель виджетов и «живые субтитры» ещё для 10 языков
23.05.2023 [19:21],
Сергей Сурабекянц
Windows 11 теперь поддерживает протокол Bluetooth LE, который позволяет пользователям подключаться к устройствам по беспроводной сети, потребляя при этом меньше энергии аккумулятора. Во время конференции Build во вторник Microsoft заявила, что запустила поддержку стандарта в партнёрстве с Samsung и Intel. В потребительских устройствах Bluetooth LE главным образом применяется в носимой электронике и беспроводных наушниках. Энергоэффективный стандарт Bluetooth LE использует аудиокодек LC3, который обеспечивает поддержку многопоточности или возможность одновременной передачи звука на несколько устройств. Он также предлагает значительные улучшения для использования со слуховыми аппаратами, позволяя им потреблять гораздо меньше энергии при использовании в течение дня. Microsoft также сообщила, что, в дополнение к поддержке Bluetooth LE, предстоящее обновление Windows 11 обеспечит поддержку ещё 10 языков для «живых субтитров» — функции, которая автоматически преобразует речь в текст в режиме реального времени. Сюда входят китайский, датский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, испанский и дополнительные диалекты английского языка. Панель виджетов в Windows 11 также получает небольшое обновление. Представление по умолчанию теперь будет иметь более крупный макет, в котором есть специальное место для закреплённых приложений и персонализированной ленты, создаваемой Windows. Новый значок VPN в виде щита отображается над значком интернет-соединения на панели задач при подключении к виртуальной частной сети (VPN). Ещё одно незначительное обновление включает новую настройку конфиденциальности для функции определения присутствия, которая автоматически блокирует экран, когда пользователь удаляется от устройства, и разблокирует при возвращении. С помощью новых настроек теперь можно указать, какие приложения могут получать доступ к информации датчика присутствия, а также легко включить или отключить определённые функции обнаружения присутствия. TikTok включила поддержку автоматических субтитров в любых видео
22.07.2022 [15:03],
Руслан Авдеев
Пользователи популярной социальной сети TikTok больше могут не ждать, когда их любимый автор контента включит субтитры в своём канале. Компания начала внедрять автоматическое преобразование речи в текст, пока только на нескольких языках. Функцию демонстрации автоматически созданных субтитров можно включить в любом видео. Это может помочь, если пользователь имеет проблемы со слухом или находится в шумной среде. Особенно полезной функция может оказаться для тех, кто неплохо знает иностранный язык, но не всегда корректно воспринимает его на слух — хотя робот при генерации субтитров иногда и делает ошибки, в целом смысл речи передаётся вполне достоверно. Более того, социальная сеть предусмотрела автоматический перевод субтитров и текстовых стикеров. Если непонятно, что именно происходит, доступны описания видео. Пока поддерживаются только несколько языков, включая китайский (мандаринский диалект), английский, немецкий, индонезийский, итальянский, корейский, португальский, испанский и турецкий. Перспективы поддержки русского языка пока не уточняются — социальная сеть работает в России с рядом ограничений. Стоит отметить, что в похожем сервисе YouTube Shorts поддержка русских субтитров уже доступна, как и возможность автоперевода роликов, как минимум — с русского на английский и с английского на многие другие языки, включая русский. |