Сегодня 16 мая 2026
18+
MWC 2018 2018 Computex IFA 2018
реклама
Теги → времени

Google готовит функцию синхронного перевода речи без подключения к интернету

Корпорации Google удалось достаточно далеко продвинуться в технологиях машинного перевода, охватив множество языковых пар и обеспечив практически моментальный перевод речи, текста и надписей на фотографиях. Проблема заключается в том, что для синхронного перевода речи до сих пор требуется подключение к интернету, но есть основания полагать, что и это условие будет исключено.

 Источник изображения: Android Authority

Источник изображения: Android Authority

По крайней мере, ресурс Android Authority по итогам изучения версии 10.17.48.914427315.6 приложения Translate для Android обнаружил «заготовки» для перехода к офлайн-переводу речи, которая на первых порах будет доступна для основных языков романо-германской группы: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский и португальский. В настоящий момент офлайн-перевод доступен для текста и изображений, если пользователь заранее скачал соответствующие языковые пакеты себе на устройство, но с синхронным машинным переводом речи такой режим пока не работает.

Исходя из приветственного экрана новой версии приложения Translate, можно предположить, что в будущем пользователь сможет скачать языковые пакеты и для реализации функции синхронного перевода речи при отсутствии подключения устройства к глобальной сети. Путешественникам подобное изменение определённо понравится, поскольку они смогут свободнее общаться в тех странах, с преобладающим языком которых они не знакомы. Впрочем, когда появится такая возможность, пока понять сложно. Попутно Google изменила расположение кнопок в интерфейсе приложения Translate для Android: вызвать вставку или ввод рукописного текста можно теперь из одной строки с кнопкой записи речи.

Приложение Google Translate поможет исправить произношение в иностранных языках

В этом году сервисам семейства Google Translate исполняется двадцать лет, за это время они сильно эволюционировали, и в новом варианте для мобильных устройств предлагают пользователям возможность улучшить произношение иностранных слов и фраз. Как пояснили представители Google, функция была добавлена по многочисленным просьбам пользователей.

 Источник изображения: Unsplash, Rubaitul Azad

Источник изображения: Unsplash, Rubaitul Azad

Мобильное приложение Google Translate теперь позволяет не только ввести в текстовом виде фразу и получить её письменный перевод, но и сравнить её произношение пользователем с эталонным. Автор запроса просто должен записать в приложении через микрофон смартфона свой вариант произношения фразы, а сервис Google при помощи алгоритма ИИ сравнит его с эталонным и даст пользователю рекомендации по улучшению собственных фонетических навыков. Можно тут же предпринять вторую попытку пройти подобный фонетический тест, приложение моментально оценит, удалось ли пользователю улучшить своё произношение с учётом прежних рекомендаций.

Впрочем, пока данная функция будет доступна только пользователям устройств под управлением Android в США и Индии, а перечень охватываемых языков ограничен хинди, английским и испанским. Планы по дальнейшей экспансии нововведения не уточняются, но логично было бы предложить, что оно рано или поздно достанется пользователям iPhone, а также персональных компьютеров, не говоря уже о жителях разных других стран. В целом, Google сейчас предлагает онлайн-перевод почти с 250 языков, так что работа по адаптации произношения предстоит огромная. В новой версии приложения Google Translate для Android появилась кнопка Practice, которая позволяет сперва прослушать эталонное произношение полученной при переводе фразы, а затем попрактиковаться в её произношении. Каждый месяц сервисом Google Translate пользуются более миллиарда человек, они в среднем переводят более триллиона слов за этот период.

Google запустила «Живой перевод» прямо в наушники в 12 странах и на iOS

Google объявила о расширении функции «Живой перевод» (Live Translate), которая позволяет слышать синхронный перевод разговора прямо в наушниках. Если раньше эта возможность была доступна только владельцам устройств на Android в трёх странах, то теперь она появилась и на iOS, а география сервиса охватила 12 стран.

 Источник изображения: androidauthority.com

Источник изображения: androidauthority.com

Технология, работающая на базе искусственного интеллекта Gemini, фактически превращает любые наушники в персональное устройство для перевода, сохраняя при этом интонации и темп речи говорящего. С сегодняшнего дня, как сообщает TechCrunch, воспользоваться функцией могут жители США, Индии, Мексики, Германии, Испании, Франции, Нигерии, Италии, Великобритании, Японии, Бангладеш и Таиланда. Ранее сервис был доступен только на Android в США, Индии и Мексике.

Как отмечают в компании, сохранение тона, акцентов и темпа речи собеседника, которые обеспечивает ИИ, помогает легче следить за диалогом, понимая кто именно говорит в данный момент. Компания предлагает использовать эту возможность как в бытовых ситуациях, например, за ужином с родственниками, говорящими на другом языке, так и в путешествиях по другим странам.

Для работы функции подходят любые модели наушников, а всего система поддерживает более 70 языков. Чтобы запустить перевод, пользователю необходимо открыть приложение Google Translate, нажать на опцию «Живой перевод» и подключить гарнитуру.

В тот же день Google объявила о глобальном расширении функции поиска Search Live. Запущенная в июле 2025 года функция позволяет наводить камеру смартфона на объекты и получать помощь в режиме реального времени. Система поддерживает диалог с пользователем, опираясь на визуальный контекст, получаемый через камеру в приложении Google. Теперь этот инструмент доступен более чем в 200 странах на всех языках, где поддерживается режим AI Mode (ранее он работал только в США и Индии).

Apple представила наушники AirPods Max 2 с улучшенным шумоподавлением и переводом в реальном времени за $549

Компания Apple анонсировала наушники AirPods Max 2 с улучшенным активным шумоподавлением и повышенным качеством звука. Наушники оснащены чипом H2, который обеспечивает работу множества новых функций, включая перевод в реальном времени с помощью нейросети. AirPods Max 2 также научились распознавать разговоры, повышать приоритет голоса владельца и снижать фоновый шум во время телефонных звонков.

 Источник изображений: Apple

Источник изображений: Apple

По утверждению Apple, AirPods Max 2 обеспечивают в 1,5 раза более эффективное шумоподавление по сравнению с оригинальными AirPods Max, выпущенными в 2020 году. AirPods Max 2 также получили функцию распознавания разговоров, которая снижает громкость, когда кто-то начинает говорить рядом. Новинка улучшает качество телефонных звонков, повышая приоритет голоса владельца и снижая фоновый шум.

AirPods Max 2 поддерживают 24-битное аудио без потерь с частотой 48 кГц при подключении через кабель USB Type-C. По словам Apple, режим прозрачности, позволяющий слышать окружающую обстановку, не снимая наушников, теперь звучит «более естественно». Наушники также получили функцию автоматического снижения особенно громких звуков окружающей среды.

AirPods Max 2 обеспечивают дистанционное управление камерой и персонализированную регулировку громкости, которая, по словам производителя, с течением времени «автоматически настраивает звучание» в зависимости от предпочтений владельца. Наушники распознают в качестве элементов управления кивок или покачивание головы.

По данным Apple, наушники AirPods Max 2 обеспечивают до 20 часов прослушивания на одном заряде. AirPods Max 2 выпускаются в синем, чёрном, фиолетовом, бежевом и оранжевом цветах. Предзаказ на наушники можно оформить, начиная с 25 марта, а в продажу они поступят в начале апреля.

T-Mobile запустит ИИ-перевод телефонных звонков в реальном времени на полсотни языков — без дополнительных приложений

Сотовый оператор T-Mobile готовится представить новую функцию на основе искусственного интеллекта «Перевод в режиме реального времени», которая переводит телефонные беседы на более чем 50 языков в режиме реального времени. Бета-тестирование новой функции начнётся весной, а регистрация в программе для клиентов T-Mobile доступна уже сегодня.

 Источник изображения: unsplash.com

Источник изображения: unsplash.com

«Одно из самых больших препятствий, с которым сталкиваются абоненты беспроводной связи, — это понимание друг друга, — заявил генеральный директор T-Mobile Шрини Гопалан (Srini Gopalan). — Внедряя искусственный интеллект в режиме реального времени непосредственно в нашу сеть, мы предоставляем больше, чем просто связь».

Включение функции «Перевод в режиме реального времени» на уровне сети означает, что пользователям не понадобятся специальные приложения или устройства для использования сервиса. Единственное требование — перевод должен быть инициирован пользователем сети T-Mobile. Функция будет работать только во время звонка, T-Mobile не планирует сохранять записи или расшифровки разговоров.

Перевод возможен как в сети 5G, так и в 4G. Ключевым требованием является технология передачи голоса с использованием LTE (Voice over LTE, VoLTE), которая позволяет сервису надёжно работать на широком спектре устройств и в различных сетевых условиях. Также поддерживаются режимы «голос через 5G» (VoNR или Vo5G) и «голос через Wi-Fi» (VoWiFi).

По словам T-Mobile, участники бета-тестирования смогут активировать функцию «Перевод в режиме реального времени» «на столько времени, сколько им потребуется», без дополнительной платы. Компания не сообщила, станет ли функция платной после запуска для массовой аудитории.

Легендарную стратегию Dune II эпохи MS-DOS теперь можно запустить в Telegram

Блогер Никита Аксёнов (он же Carter54) совместно со своим коллегой Александром Гурьяновым (Caiiiycuk) представили порт классической стратегии Dune II для Telegram. Сиквел Dune, разработанный Westwood Studios при поддержке Virgin Games, был выпущен в 1992 году.

 Источник изображений: Dos.Zone Team

Источник изображений: Dos.Zone Team

Адаптированная для мессенджера Telegram «реплика» Dune II на открытом движке OpenDune по своему внешнему виду и внутреннему устройству является точной копией стратегии образца 1992 года. По словам Никиты Аксёнова, пересобранная стратегия была «когда-то выпущена в Play Market» (так до 2012 года назывался магазин приложений на Android), «зарекомендовав себя 1 млн скачиваний».

Особенности Dune II для Telegram:

  • моментальная загрузка;
  • адаптированное для мобильных устройств управление;
  • полный любительский перевод на русский язык (доступны также английская и французская версии);
  • поддержка полноэкранного режима;
  • исправленные сообществом технические ошибки;
  • поддержка облачных сохранений для подписчиков сервиса Dos.Zone.

Напомним, оригинальная Dune II вышла в 1992 году на MS-DOS, а затем была портирована на Sega Genesis (она же Mega Drive), Amiga и другие платформы.

«Создана для микротранзакций»: стратегия Stormgate от авторов Starcraft II покинула ранний доступ, растеряв за год почти всю свою аудиторию

Условно-бесплатная стратегия Stormgate от бывших разработчиков Warcraft 3 и StarCraft покинула ранний доступ. Студия Frost Giant объявила о выходе первой сюжетной кампании и выпустила по такому случаю новый трейлер.

 Источник изображения: Frost Giant Studios

Источник изображений: Frost Giant Studios

Первые три миссии кампании Ashes of Earth доступны бесплатно, а вот за прохождение остальных придётся заплатить. Всего сюжетная ветка за фракцию Vanguard насчитывает 12 заданий — разработчики называют её «результатом многолетней упорной работы, отзывов игроков и искренней любви к стратегиям в реальном времени».

С выпуском Ashes of Earth авторы стратегии решили сменить нумерацию крупных обновлений: теперь у каждого большого апдейта будет своё название, а не порядковый индекс. Помимо 12 сюжетных миссий, владельцы Stormgate также могут сейчас опробовать режим с PvP-дуэлями и редактор карт.

Выход из раннего доступа слабо повлиял на популярность Stormgate в Steam. По данным SteamDB, в первые сутки после релиза пиковый онлайн стратегии составил всего 986 игроков, хотя после появления в раннем доступе летом 2024-го у неё получилось собрать одновременно 4854 пользователя.

 Источник изображения: SteamDB

Источник изображения: SteamDB

В свежих отзывах игроки ругают Stormgate за медленное развитие, технические огрехи и путаницу с наборами контента для разных платных изданий. «Создана для микротранзакций, а не для удовольствия», — подытожил пользователь Incurus.

Несмотря на объективно слабый старт Ashes of Earth, разработчики Stormgate полны решимости развивать проект. В обращении к игрокам они опубликовали дорожную карту обновлений с новыми фракциями, сюжетными миссиями и прочим контентом.


window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥
Новая статья: Mixtape — воспоминания никто не отнимет. Рецензия 3 ч.
Google начнёт наказывать сайты за накрутку попаданий в ИИ-ответы 4 ч.
Московский суд оштрафовал владельца Deus Ex, Metro и Kingdom Come: Deliverance за отказ локализовать данные россиян 5 ч.
Спринт, торговля и продолжение сюжета: разработчики Subnautica 2 раскрыли план улучшения игры на ближайшие месяцы 7 ч.
ChatGPT получит прямой доступ к банковским счетам пользователей — для анализа расходов и финансовых советов 8 ч.
Трамп и Си Цзиньпин обсудили ограничения слишком умного ИИ и зависшие поставки Nvidia H200 8 ч.
Microsoft намерена избавить Windows 11 от главной причины «синих экранов» 8 ч.
Pragmata стала новой жертвой пиратов — игру взломали без гипервизора 9 ч.
YouTube Shorts набрали популярность на смарт-телевизорах — 2 млрд часов просмотра за месяц 10 ч.
На смарт-очках Meta Ray-Ban Display появятся сторонние приложения 10 ч.
DJI анонсировала в Каннах карманную кинокамеру Osmo Pocket 4P 3 ч.
OpenAI перестраивается вокруг ИИ-агентов в рамках подготовки к IPO — ChatGPT и Codex объединят в единую платформу 3 ч.
Зонд Mars Express показал «хаос и кратеры», образовавшиеся в результате древних наводнений на Марсе 3 ч.
Sony хотела похвастаться ИИ-камерой Xperia 1 VIII, но получила волну мемов 4 ч.
Asus и T1 выпустили лимитированные GeForce RTX для фанатов League of Legends 4 ч.
Thermal Grizzly начала продавать скальпированные Core Ultra 7 270K Plus за $525 5 ч.
Японцы создали магнитную память на квантовых эффектах — она в 25 раз быстрее DRAM, почти не греется и не изнашивается 6 ч.
Alibaba Cloud потребуется в 10 раз больше вычислительных мощностей, чем в 2022 году, а Tencent научилась обходиться малым 7 ч.
В ближайший годы четыре из пяти премиум-смартфонов нашпигуют ИИ 8 ч.
Учёные создали робота-медузу без батареи — он плавает быстрее всех аналогов и сможет лечить людей изнутри 8 ч.