Теги → microsoft translator

Microsoft удалила фирменный переводчик Translator для Windows 10 из своего магазина приложений

Стало известно о том, что переводчик Microsoft Translator для программной платформы Windows 10 больше недоступен для скачивания из магазина компании. С 9 апреля пользователи больше не могут загружать это приложение из Microsoft Store, но оно продолжит работать на уже установленных устройствах.

Microsoft выпустила обновлённое приложение Translator в 2015 году. С тех пор программный продукт поддерживается и получает обновления. Теперь же было принято решение о прекращении поддержки и удалении приложения из Microsoft Store, поскольку «пользователи имеют другие способы получить доступ к функции перевода». Вероятно, речь идёт о возможности перевода с помощью онлайн-сервисов, доступ к которым можно получить в браузере.

Стоит отметить, что веб-версия Microsoft Translator, а также приложения для Android и iOS, продолжат поддерживаться и останутся доступными для загрузки. Более того, Microsoft рекомендует пользователям попробовать мобильный переводчик в действии. Приложение имеет немало полезных функций, в том числе возможность перевода речи пользователя в режиме онлайн.

Что касается версии Translator для Windows 10, то она продолжит работать на уже установленных компьютерах, но получать новые обновления перестанет. Очевидно, разработчики решили сосредоточиться на развитии версии переводчика для мобильных платформ.

Microsoft выпустила публичную версию переводчика презентаций на базе ИИ

Microsoft выпустила публичную версию переводчика презентаций для PowerPoint. Надстройка в реальном времени переводит слова докладчика и показывает их в виде субтитров. Программа использует возможности машинного обучения.

Надстройка работает с PowerPoint 2013 и 2016 для Windows. Говорить докладчик может на русском, арабском, мандаринском китайском, английском, французском, немецком, итальянском, японском, португальском и испанском. Переводить можно на один из 60 языков.

Функция направлена на преодоление языкового барьера во время публичных презентаций. Также она может помочь людям с проблемами со слухом понять, что говорит выступающий, поскольку речь сразу же преобразуется в текст.

Переводчик презентаций был анонсирован на конференции для разработчиков Build ранее в этом году. Он является экспериментальным продуктом Microsoft Garage.

Надстройка использует существующие достижения корпорации в сфере переводов. Среди них — сервис Microsoft Translator, который умеет переводить в реальном времени. Также компания запустила функцию для Skype, которая позволяет участникам видеозвонка слышать машинный перевод слов друг друга.

На мероприятии в Лондоне Microsoft сделала и другие анонсы в сфере искусственного интеллекта. Компания собрала команду из 100 исследователей, которые будут работать над проблемами ИИ. Среди этих проблем — совершенствование общего искусственного интеллекта, сотрудничество человека и ИИ, а также этические проблемы интеграции ИИ в общество.

Microsoft представила программу «ИИ для Земли» с финансированием в $2 миллиона. В её рамках она обеспечит облачными сервисами и инструментами искусственного интеллекта организации, которые борются с проблемами вроде климатических изменений и биоразнообразия.

Переводчик Microsoft теперь можно использовать в реальных беседах

Microsoft анонсировала обновление для своего приложения-переводчика, позволяющее в режиме реального времени переводить фразы участников диалога. Для этого каждый человек в беседе должен использовать Microsoft Translator — перевод будет появляться на экране смартфона. А для некоторых языков была добавлена и поддержка устного перевода.

Чтобы воспользоваться новой возможностью, достаточно открыть приложение (доступно в Amazon App Store, Google Play, App Store и Windows Store) или специальный сайт и выбрать свой основной язык. После этого сервис предложит цифровой и QR-код — другие участники беседы должны ввести его или просканировать с помощью приложения Microsoft Translator. После этого можно начинать разговор.

«Говорящий нажимает на пробел на клавиатуре или на кнопку на экране как при разговоре по рации. Через несколько секунд текстовый перевод произнесённых слов появляется на экранах устройств других участников — на их родных языках», — объяснил представитель Microsoft Джон Роуч (John Roach).

Microsoft Translator и раньше мог переводить устную и письменную речь, а также текст на картинках и фотографиях. Более того, в приложении уже присутствовала возможность вести диалог двум людям на разных языках, однако теперь этих людей может быть гораздо больше.

Как и переводчик Skype, позволяющий в реальном времени переводить речь во время разговоров, новая функция Microsoft Translator использует возможности глубокого обучения. Google также использует нейронные сети для обеспечения полноценной работы своего переводчика, однако пока не может предложить ничего подобного тому, что представила Microsoft.

Мгновенные переводы Cortana заработали на четырёх новых языках

Компания Microsoft заявила о том, что функция мгновенного перевода голосового помощника Cortana стала доступна на четырёх новых языках: французском, немецком, итальянском и испанском. В сентябре такая функция стала доступна в США и Китае — то есть всего через несколько месяцев после того, как Cortana появилась в Windows 10 и стала одним из главных преимуществ операционной системы.

Как и в случае с английской и китайской версиями мгновенных переводов, Cortana научилась сразу переводить то, о чём попросит пользователь, с четырёх новых языков. «На данный момент, например, вы можете сказать на английском «Эй, Cortana, переведи, где находится ближайшая парковка такси, на польский (или любой другой поддерживаемый язык), и получить переведённую фразу из Microsoft Translator прямо в Cortana. Теперь это также возможно в этих локализованных версиях Windows 10», — написала команда разработчиков в блоге.

Вот полный список языков, на которые может переводить французская, немецкая, итальянская и испанская Cortana: боснийский, болгарский, каталанский, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, немецкий, греческий, гаитянский креольский, иврит, хинди, хмонг, венгерский, индонезийский, итальянский, японский, суахили, клингонский, корейский, латышский, литовский, малайский, мальтийский, норвежский, персидский, польский, португальский, отоми, румынский, русский, сербский (кириллица), сербский (латиница), словацкий, словенский, испанский, шведский, тайский, турецкий, украинский, вьетнамский урду и валлийский.

Напомним также, что недавно приложение Microsoft Translator научилось работать в офлайне при загрузке на устройство соответствующих языковых пакетов.

Microsoft Translator получил поддержку офлайн-перевода и оптического распознавания символов

Компания Microsoft добавила в свой мобильный переводчик Translator несколько очень полезных функций. Однако какими именно функциями вы сможете воспользоваться, зависит от платформы, которую вы используете.

Владельцы устройств на базе Android теперь могут использовать Translator в офлайн-режиме. При этом благодаря высококлассному движку компании качество перевода в таком режиме не уступает аналогичным переводчикам, работающим в Сети. Стоит отметить, что этот же движок использует функция автоматических переводов в Skype. Эта возможность отлично подойдёт тем, кто часто путешествует и не хочет тратить лишние деньги на интернет-роуминг. Правда, для использования Microsoft Translator в офлайн-режиме пользователь должен будет заранее загрузить бесплатные наборы переводов. Пока доступно лишь девять таких наборов (в их числе и русскоязычный), однако компания усердно работает над расширением базы языков.

У пользователей iOS появился доступ к движку OCR (оптическое распознавание символов) — этот же движок используется в переводчике на Windows Phone с 2010 года. Он позволяет приложению с помощью камеры на ходу переводить различного рода знаки, меню в кафе и так далее. Сейчас движок поддерживает 21 язык, среди которых — русский, турецкий и традиционный китайский.

Microsoft пообещала, что вскоре все эти функции будут доступны пользователям iOS, Android и Windows. Другими словами, компания собирается сравнять функциональность Translator на трёх мобильных платформах.

Релиз Skype Translator состоится этим летом

За последний год маркетинговый отдел Microsoft вложил немало средств в продвижение службы Skype, которая будет неотъемлемой частью новой Windows 10. Этот популярный VoIP-сервис в ближайшее время получит существенные нововведения — он сможет работать через браузер пользователя (Skype for Web), а также научится в режиме реального времени переводить произнесённый вслух текст (Skype Translator).

Как сообщается в официальном блоге Skype, функция автоматического перевода будет встроена клиент Skype для ПК уже этим летом. Microsoft недавно расширила программу бета-тестирования этой функции, доступ к которой могут получить практически все желающие.

На текущий момент Skype Translator при работе с устной речью поддерживает только английский, испанский и итальянский языки, а также наречие мандарин. Если вы отправляете текстовые сообщения через специальный бета-клиент, они могут автоматически переводится на огромное количество языков, в том числе русский. О том, получит ли Skype Translator полную поддержку русского языка в ближайшее время, пока не известно.

Администрация Skype пообещала «продолжить расширение репертуара языков по мере того, как они будут приходить в соответствие с нашими высокими стандартами качества». Также компания отметила, что после отмены ограничения на участие в программе бета-тестирования количество её участников увеличилось на 300 %.

Есть большая вероятность, что релиз Skype Translator будет синхронизирован с официальным выпуском Windows 10, который состоится 29 июля. О том, будет ли Skype Translator работать только с новыми приложениями (доступными в Windows Store), или функции перевода также будут присутствовать в настольной версии клиента, сейчас судить трудно. 

window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥