Сегодня 14 марта 2026
18+
MWC 2018 2018 Computex IFA 2018
реклама
Теги → translator

Google Translate научился синхронно переводить живую речь на 70 языков в любых наушниках

Google объявила о крупном обновлении своего сервиса Google Translate, главным событием которого стал запуск функции синхронного перевода живой речи для любых моделей наушников. Ранее эта технология была эксклюзивно доступна только для владельцев Pixel Buds. Теперь для её использования потребуется лишь совместимый смартфон на Android с установленным приложением «Переводчик».

 Источник изображений: Google

Источник изображений: Google

По сообщению The Verge, сервис поддерживает более 70 языков включая русский и начнёт работать в режиме бета-тестирования для пользователей в США, Мексике и Индии. В 2026 году функция появится в iOS-версии приложения.

Параллельно Google внедрила улучшенный механизм перевода текстов, основанный на возможностях ИИ-модели Gemini. Как заявили в компании, новая система успешно справляется с более точным переводом таких сложных конструкций, как идиомы и сленговые выражения, которые часто используются в переносном значении.

Третьим значимым изменением стало расширение географии и языковой поддержки для функции «Тренировка», которая является встроенным инструментом для изучения языков. Этот раздел, использующий искусственный интеллект для создания персонализированных уроков на основе уровня подготовки пользователя, включая практику словарного запаса, стал доступен ещё в 20 новых странах. При этом сама функция пока остаётся в статусе бета-тестирования и может быть доступна не всем пользователям. Улучшенный перевод текстов уже начал развёртываться в США и Мексике на всех платформах — в приложениях для Android и iOS, а также в веб-версии сервиса.

»

В «Google Переводчике» появился выбор модели с режимами «Быстро» и «Расширенно»

Вслед за добавлением функций «Живого перевода» и «Практики», позволяющих получать перевод в ходе общения в режиме реального времени, пополнять словарный запас и изучать иностранный язык с помощью ИИ, Google добавила в приложение «Google Переводчик» (Google Translate) функцию выбора модели с опциями «Быстро» и «Расширенно».

 Источник изображений: 9to5google

Источник изображений: 9to5google

Опция этой функции отображается под логотипом Google Translate в верхней части приложения. Расширенный вариант установлен по умолчанию и отображается первым. При нажатии на клавишу в форме таблетки ниже открывается новая панель «Выберите модель перевода текста»:

  • «Расширенный»: высокая точность для сложных переводов.
  • «Быстрый»: оптимально для быстрых переводов.

Google указала, что расширенный вариант поддерживается для перевода текста только на определённые языки.

Дизайн «Google Переводчика» такой же, как у приложения Gemini. Пока неясно, будет ли эта функция бесплатной или платной. Компания может предоставлять эту возможность в рамках премиум-тарифа Google AI Pro, предлагающего расширенный доступ к функциям и моделям искусственного интеллекта, включая Gemini.

В августе Google сообщила, что модели Gemini в переводчике обеспечили «огромный прогресс в качестве перевода, мультимодальном переводе и возможностях преобразования текста в речь (TTS)».

DeepL запустила переводчик устной речи в реальном времени — с поддержкой русского

Немецкая компания DeepL представила в своём онлайн-переводчике новую функцию DeepL Voice, ориентированную на использование в живых беседах и видеоконференциях. Теперь пользователи могут переводить устную речь с одного языка на другой и конвертировать в текст в режиме реального времени, сообщает TechCrunch. Этот шаг стал очередным ответом на растущий интерес к сервисам на основе искусственного интеллекта.

 Источник изображения: deepl.com

Источник изображения: deepl.com

Система машинного перевода DeepL Voice, выполняющая, по мнению самой компании, переводы «беспрецедентно высокого качества», поддерживает 13 языков — английский, немецкий, японский, корейский, шведский, голландский, французский, турецкий, польский, португальский, русский, испанский и итальянский. При этом текстовые субтитры доступны для 33 языков, поддерживаемых платформой.

Новый продукт DeepL может работать как в формате «зеркал», когда переводы отображаются на экране телефона, чтобы участники встречи могли видеть переведённый текст, так и в виде субтитров для видеоконференций. Пока DeepL Voice поддерживает интеграцию только с Microsoft Teams, что, по словам основателя компании Ярека Кутыловского (Jarek Kutylowski), на самом деле покрывает большую часть их клиентской базы. О поддержке других сервисов, таких как Zoom или Google Meet, информации пока нет.

Кутыловский отметил, что DeepL Voice является первым шагом компании в области голосовых технологий, и планируется дальнейшее развитие продукта. Он подчеркнул, что голосовой перевод занял одно из ключевых направлений, которое будет активно развиваться в ближайшие годы, при этом DeepL продолжит улучшать качество своих переводов, разрабатывая собственные ИИ-модели, благодаря которым возможно достичь более высокой точности, особенно в режиме реального времени.

Глава компании также рассказал о возможных сценариях использования новой функции. Например, в сфере обслуживания, где сотрудники ресторанов, кафе и отелей смогут общаться с клиентами, говорящими на разных языках. Что же касается конфиденциальности данных, ведь обработка голосов пользователей происходит на серверах компании, Кутыловский заверил, что DeepL не сохраняет и не использует аудиозаписи для обучения своих моделей, а также соблюдает все требования GDPR и других нормативных актов.

Стоит отметить, что DeepL не единственная компания, работающая над подобными решениями. Google и другие стартапы, такие как Eleven Labs и Panjaya, также разрабатывают сервисы голосового перевода с конвертацией аудио в текст.


window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥
Хакеры начали заполонять GitHub проектами с «невидимым» вредоносным кодом 4 ч.
Игры для ПК избавятся от компиляции шейдеров — Microsoft повсеместно распространит ASD на Windows 5 ч.
Группа ИИ-агентов взломала базу данных несуществующей компании, хотя их об этом не просили 5 ч.
Adobe заплатит $150 млн по иску о платной отмене подписок на Photoshop и другие приложения 7 ч.
Meta скоро отключит сквозное шифрование для личных сообщений в Instagram 7 ч.
Администрации Трампа перепадут $10 млрд в качестве вознаграждения за «приземление» TikTok 9 ч.
xAI накрыла новая волна увольнений — компанию покинули ещё два сооснователя, которых Маск обвинил в отставании Grok от конкурентов 11 ч.
Новая статья: Styx: Blades of Greed — одни и те же гоблинские шутки. Рецензия 18 ч.
VK Tech нарастила выручку в 2025 году на 38,0 %, а облако VK Cloud — на 13,5 % 18 ч.
Nvidia пообещала ускорить «в миллион раз» трассировку лучей и путей в будущих GPU 18 ч.
В России в прошлом году солнечная генерация выросла всего на 100 МВт — в 3150 раз меньше, чем в Китае 2 ч.
Китай начал строить космические аппараты для доставки образцов грунта с Марса 4 ч.
В Meta назревает новая волна увольнений: из-за ИИ могут уволить каждого пятого 4 ч.
Chuwi снова поймали на подмене процессоров: внутри ноутбука оказался менее мощный Ryzen, чем в характеристиках 5 ч.
Учёные открыли соединение алюминия, способное заменить катализаторы из золота и платины 5 ч.
Apple отпразднует 50-летие мероприятиями «по всему миру» — на первом спела Алиша Киз 5 ч.
Телескоп LOFAR обнаружил 13,7 млн ранее неизвестных объектов в крупнейшем радиообзоре Вселенной 7 ч.
Amazon начнёт запускать ИИ-модели на гигантских чипах Cerebras 7 ч.
Silicon Motion представила контроллер SM8008 для загрузочных SSD в дата-центрах 7 ч.
MediaTek представила чипы Genio Pro 5100 и Genio 420 для AIoT-приложений 7 ч.