Сегодня 09 декабря 2024
18+
MWC 2018 2018 Computex IFA 2018
реклама
Новости Software

Google научила Переводчик лучше переводить двусмысленности и игру слов

Сегодня на мероприятии «Прямой эфир из Парижа» Google анонсировала множество новых функций для своего Переводчика (Google Translate), включая улучшенный контекстный перевод, переработанное приложение для iOS и функцию бесшовного перевода при использовании дополненной реальности с помощью Google Lens.

 Источник изображения: pixabay.com

Источник изображения: pixabay.com

На первом этапе поисковый гигант улучшит контекстный перевод на английском, французском, немецком, японском и испанском языках. Это обновление будет выпущено в ближайшие недели, а в ближайшие месяцы список поддерживаемых языков значительно расширится.

Теперь слова и фразы с несколькими трактовками будут переведены в зависимости от контекста, а предложения с использованием идиом будут звучать предельно естественно и корректно восприниматься носителями языка. Новые функции также позволят избежать нежелательного, оскорбительного или агрессивного перевода.

В прошлом году компания обновила приложение Google Translate для Android, добавив новый дизайн, соответствующий концепции Material You. Теперь и в приложение для iOS добавлены новые функции и обновлённый пользовательский интерфейс. Приложение получило крупную кнопку микрофона в нижней центральной части для облегчения голосового ввода. Приложение для iOS также обзавелось динамическим шрифтом, делающим переводы более читабельными по мере ввода. Также теперь от пользователя требуется меньше действий для выбора языка. В переработанном приложении добавлен жест смахивания вниз для доступа к недавним переводам и удержание кнопки языка для быстрого выбора недавно использовавшегося языка.

Приложение для iOS также недавно получило поддержку автономного перевода на 33 новых языка, включая баскский, корсиканский, гавайский, хмонг, курдский, латынь, люксембургский, суданский, идиш и зулу.

В сентябре прошлого года Google продемонстрировал новую функцию перевода, которая интеллектуально смешивает перевод с оригинальным изображением, заменяя только переведённый текст. То есть при переводе с помощью наведения камеры смартфона на постер, плакат или объявление пользователь увидит на дисплее исходное изображение с переведённым по месту текстом. Можно перевести текст и на сохранённых картинках. В настоящее время компания развёртывает эту возможность на Android-смартфонах с 6 Гбайт ОЗУ или более.

Помимо этого, Google также объявила о глобальном запуске мультипоиска, а также об улучшениях для Карт, включая иммерсивные виды пяти новых городов и расширение функции просматриваемых маршрутов для всех пользователей.

Источник:

Если вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
Вечерний 3DNews
Каждый будний вечер мы рассылаем сводку новостей без белиберды и рекламы. Две минуты на чтение — и вы в курсе главных событий.
Материалы по теме

window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥
Valve добавила в Deadlock нового героя — это советский шпион, который пытается воскресить Екатерину Великую 28 мин.
Импортозамещение идёт со скрипом: только 5 из 25 компаний с госучастием полностью перешли на отечественный софт 49 мин.
Анонсирован научно-фантастический хоррор-шутер Deepest Fear, вдохновлённый System Shock 2, Dead Space и фильмами Джеймса Кэмерона 3 ч.
Steam установил новый рекорд одновременного онлайна благодаря новинкам 15 ч.
Владелец TikTok стал лидером в гонке ИИ, чтобы быть готовым к спаду самого TikTok 21 ч.
«Человечеству нужен новый дом»: авторы Dune: Spice Wars анонсировали онлайн-игру SpaceCraft про освоение далёкой галактики 08-12 11:03
«Не передать словами»: трейлер ролевого боевика Where Winds Meet к релизу в Китае был восторженно принят игроками 08-12 10:58
Чат-бот Grok от xAI Илона Маска обзавёлся генератором фотореалистичных изображений 08-12 06:24
Fortnite превратили в Counter-Strike — в игре появится новый режим, но россиян в него не пустят 08-12 01:01
Новая статья: The Rise of the Golden Idol — заполнять бумаги бывает весело. Рецензия 08-12 00:05