Сегодня 08 июля 2026
18+
MWC 2018 2018 Computex IFA 2018
реклама
Новости Software

Google подготовила радикальный дизайн «Переводчика»

Сервис «Google Переводчик» в последние годы начал стремительно развиваться — приложение, которое раньше позволяло просто переводить отдельные слова и фразы, теперь позволяет вести беседы на разных языках и даже практиковаться в новых наречиях. Теперь Google решила обновить и внешний вид «Переводчика» — на это обратил внимание ресурс Android Authority, изучивший предварительную версию приложения 10.25.

 Источник изображений: androidauthority.com

Источник изображений: androidauthority.com

Google переработала главный экран приложения, модернизировала его внешний вид и выделила новые функции; по всему приложению реорганизации подверглись и средства перевода. Самым заметным нововведением стала новая панель навигации внизу экрана — теперь она занимает не всю его ширину, а представляет блок с четырьмя разделами: Translate — основной экран перевода; Live — общение в реальном времени, Camera — для визуального ввода; Practice — для изучающих языки. Выбор языка перенесли в верхнюю часть экрана, благодаря чему стало больше места в области перевода, а макет интерфейса стал менее тесным. Поле для ввода, соответственно, сместилось вниз, и на нём появились ссылки на быстрые контекстные действия, связанные с функциями живого общения и языковой практикой, а также меню, которое раскрывается по нажатии кнопки с тремя точками.

Из верхнего левого угла пропал ярлык «Сохранённые» — его сменила кнопка «меню-гамбургера», которое даст Google возможность организовать дополнительные опции, не перегружая интерфейс. Нажатие этой кнопки открывает экран «Ваши действия» (Your activity), который объединяет историю переводов, сохранённые переводы и стенограммы — раньше они были разбросаны по разным местам приложения.

В новой карточке ввода по нажатии на кнопку меню с тремя точками теперь можно выбрать модель перевода или опцию рукописного ввода, благодаря чем интерфейс разгрузился, а основные функции остались доступны в одно касание. Google обновила экран ввода текста, который появляется собственно при начале ввода. Область перевода теперь представляет собой большую карточку со скруглёнными углами, соответствующую обновлённому интерфейсу. Последние переводы отображаются непосредственно в карточке ввода во время набора текста. Некоторые кнопки действий изменились, а окно выбора языка остаётся закреплённым сверху.

Упростился внешний вид верхней панели — некоторые параметры переместились в меню дополнительных опций: ранее на этой панели были отдельные кнопки «История» и «Сохранить». Теперь они спрятались вместе с такими функциями как «Обратный перевод», «Поделиться», «Выбрать модель перевода текста» и «Отправить отзыв». Новый внешний вид Google Translate стал более современным, но пока нет гарантии, что в таком виде он и выйдет для широкой аудитории.

Источник:

Если вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
Материалы по теме

window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥
Meta сократила простои ИИ-ускорителей, полностью перестроив своё глобальное хранилище данных 7 мин.
Авторитетный инсайдер прояснил, когда выйдет The Elder Scrolls VI 32 мин.
Китай собирается строить ИИ-занавес: власти рассматривают запрет зарубежного доступа к местным ИИ-моделям 5 ч.
Аналитики: ещё до релиза Assassin’s Creed Black Flag Resynced обогнала Skull and Bones по продажам в Steam 13 ч.
Steam Machine сможет полноценно работать с Windows — Valve опубликовала официальные драйверы 15 ч.
Поиск Google поможет сайтам и блогерам лучше понять свою аудиторию 15 ч.
Создатели Hitman и 007 First Light закроют офис в Стамбуле на благо онлайновой ролевой игры Project Fantasy 16 ч.
State of Decay 3 сможет обойти стороной Game Pass, несмотря на финансирование от Xbox 17 ч.
Google разрешила себе обучать ИИ на файлах пользователей из поисковых запросов, но от этого можно отказаться 17 ч.
Meta грозят штрафы на $1,5 трлн по делам о зависимости детей от Instagram и Facebook 18 ч.