Теги → перевод
Быстрый переход

«Яндекс Браузер» научился переводить и озвучивать по-русски прямые эфиры на YouTube — задействовано сразу четыре нейросети

В «Яндекс Браузере» появилась возможность синхронно переводить и озвучивать на русском языке не только видео, уже выложенные в общий доступ на YouTube и Vimeo, но и делать тоже самое в реальном времени для онлайн-трансляций — озвучка возможна прямо по ходу эфира. Новая функция пока доступна в режиме открытого бета-тестирования и ограничена фиксированным набором каналов.

 Источник изображения: yandex.ru

Источник изображения: yandex.ru

За 10 месяцев пользователи «Яндекса Браузера» просмотрели 81 млн роликов с закадровым переводом, пишут разработчики «Яндекс Браузера». После этого стал доступным перевод в формате титров, а сейчас настал черёд прямых эфиров. Автоматизированный синхронный перевод — задача сложная. Одному иностранному слову в зависимости от контекста могут соответствовать несколько русских, поэтому в идеале нейросети необходимо «скормить» как можно больше текста. Однако при работе в режиме реального времени это крайне трудная задача, поскольку задержка должна быть минимальной.

Поэтому потребовалось перестроить всю архитектуру автоматизированного перевода, задействовав сразу несколько нейросетей: первая распознаёт звуковой ряд и переводит его в текстовый формат, вторая определяет пол говорящего человека, третья расставляет знаки препинания и смысловые акценты, а четвёртая уже получает результат работы третьей и собственно производит перевод и озвучку.

Список поддерживаемых системой YouTube-каналов доступен на специальной странице. В перспективе разработчики «Яндекс Браузера» планируют добавить синхронный перевод к стримам в Twitch. Сейчас нейросети «Яндекса» работают с английским, немецким, французским, итальянским и испанским языками, позже будут добавлены ещё несколько европейских языков, а также японский, китайский и другие.

В Telegram появились реакции, скрытый текст, перевод и QR-коды

Мессенджер Telegram объявил о 12 крупном обновлении в уходящем году. В его состав вошли реакции, возможность добавить скрытый текст, автоматический перевод сообщений, а также QR-коды, для которых настраивается оформление.

 Источник изображения: telegram.org

Источник изображения: telegram.org

Реакция — это быстрый отклик на сообщение в виде интерактивных или анимированных эмодзи. В личных чатах они включены всегда, а для групп и каналов возможность их использования настраивается администраторами: можно не только разрешить сами реакции, но и установить, какие эмодзи будут отвечать за эту функцию. Можно ограничиться традиционными «лайками» или устраивать голосования.

При необходимости пользователи мессенджера получили возможность работать со скрытым текстом, например, при обсуждении кино или сериалов, но без раскрытия сценарных интриг. Настройка скрытого текста производится стандартными средствами форматирования — такой текст не показывается ни в текстах сообщений, ни в уведомлениях о них. Для просмотра скрытого текста достаточно просто коснуться его.

Важным нововведением стала функция перевода сообщений. Для запуска этой функции необходимо сначала её активировать в пункте «Язык» из меню «Настройки». Далее, чтобы перевести сообщение, достаточно просто коснуться его (или зажать пальцем в iOS). Настройки позволяют установить языки, для которых перевод не требуется. Функция доступна для любой версии Android, а также iOS 15+.

Для любого пользователя, настроившего к своему профилю публичную ссылку, теперь можно сгенерировать QR-код прямо в приложении; функция также доступна для групп, каналов и ботов. Рядом с публичной ссылкой появилась иконка QR-кода, нажав на которую можно сгенерировать не только сам код, но и его оформление: необходимые цвета и узор. Результат можно сохранить, распечатать или поделиться им в любом другом приложении.

Кроме того, в клиенте Telegram под macOS обновились меню по правому клику — улучшилась навигация и появились анимированные иконки для каждого пункта. И, наконец, были добавлены интерактивные версии для некоторых эмодзи.

«Яндекс» научился автоматическому закадровому переводу любых видео ещё с трёх языков

Возможность перевода видеороликов с английского в «Яндекс.Браузере» доступна ещё с середины минувшего лета. Теперь разработчик добавил возможность озвучивать на русском ещё три распространённых языка — французский, испанский и немецкий. Такая возможность доступна в версиях браузера для всех распространённых операционных систем.

 Источник: browser.yandex.ru

Источник: browser.yandex.ru

Для компьютеров и смартфонов перевод доступен в «Яндекс.Браузере» для Windows, macOS, Linux, а также iOS и Android. На смартфонах также можно воспользоваться приложением «Яндекс», в котором поддерживается аналогичная функциональность. Запустить перевод на гаджете можно, просто сказав «Алиса, включи перевод видео».

«Когда мы запускали перевод видео, то обещали не ограничиваться английским. И вот сегодня добавили к нему ещё три языка, которые востребованы нашей аудиторией», — заявил руководитель «Яндекс.Браузера» Роман Иванов. По его словам компания намерена продолжать движение в том же направлении — развивать технологию и добавлять новые языковые пары.

Автоматический перевод позволяет смотреть иностранные видео на YouTube, Vimeo и альтернативных популярных площадках. Перевод включается в любой локации, где присутствует стабильное интернет-соединение. При этом «Яндекс» способен самостоятельно предложить подборку роликов на иностранных языках для просмотра.

Новые языки переводятся по тому же принципу, что и английский. «Яндекс» распознаёт речь и преобразует её в текст, после чего переводит полученные данные и озвучивает их, оптимально совмещая перевод с видеорядом. Пользователю не придётся ждать перевода всего ролика — озвучка актуального фрагмента происходит непосредственно во время просмотра.

Instagram* теперь может переводить текст в историях

С сегодняшнего дня в Instagram* появится новая опция, позволяющая переводить текст в историях. Теперь, когда социальная сеть обнаружит истории с надписями на иностранном языке, пользователь увидит кнопку «Посмотреть перевод» в левом верхнем углу экрана. После нажатия на неё переведённый текст отображается в нижней части экрана.

 theverge.com

theverge.com

Instagram* сообщает, что новая функция перевода текста будет доступна во всём мире. В настоящее время поддерживается более 90 языков. Напомним, что функция перевода традиционных публикаций, комментариев и информации профилей пользователей существует в социальной сети с 2016 года.

 theverge.com

theverge.com

Хотя новая функция способна переводить текст, она пока не может переводить аудио. Напомним, что в мае Instagram* развернула возможность автоматического создания субтитров для историй на английском языке. Вполне вероятно, что в скором будущем социальная сеть научится переводить автоматически сгенерированные англоязычные субтитры.


* Внесена в перечень общественных объединений и религиозных организаций, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».

Корпоративный мессенджер Slack обзавёлся русским интерфейсом

Корпоративный мессенджер Slack пользуется довольно высокой популярностью. К сожалению, русскоязычным пользователям ранее приходилось довольствоваться английским языком интерфейса. Но теперь Slack станет более доступным для пользователей из России и ряда других стран благодаря тому, что его интерфейс перевели на русский язык.

 Slack

Slack

Для того, чтобы изменить язык Slack с английского на русский необходимо открыть пункт Preferences в левом верхнем углу окна Slack, затем нажать Language & region и выбрать русский язык. В мобильной версии Slack нужно перейти на вкладку You в нижней части экрана и выбрать меню Preferences.

 Slack

Slack

Администраторы смогут задать русский язык для всей организации по умолчанию. При этом сотрудники, которые не говорят по-русски, смогут продолжить использование Slack на удобном для них языке. Стоит отметить, что на русский язык переведён и справочный центр сервиса, что делает его использование гораздо более удобным.

В Clubhouse появилась поддержка прямых денежных переводов

Стало известно о том, что социальная сеть Clubhouse совместно с платёжным сервисом Stripe запустила функцию прямых денежных переводов между пользователями платформы. Благодаря этому пользователи смогут осуществлять финансовую поддержку авторов контента. Соответствующее сообщение было опубликовано в блоге соцсети.

«Сегодня мы рады сообщить о начале внедрения платежей — нашей первой функции монетизации для авторов контента в Clubhouse. Все пользователи получат возможность отправки платежей, и мы будем внедрять эту функцию волнообразно, начиная с небольшой тестовой группы сегодня. Мы надеемся собрать отзывы, доработать функцию и в ближайшее время представить её всем пользователям платформы», — говорится в сообщении разработчиков.

Для отправки денежных средств достаточно открыть профиль автора контента и выбрать опцию «Отправить деньги». При этом у получателя должна быть активирована в настройках возможность принимать платежи. При совершении первого перевода сервис также предложит осуществить привязку кредитной или дебетовой карты. Помимо самого платежа с отправителя будет взиматься «небольшая плата за обработку карты», размер которой не уточняется. Согласно имеющимся данным, комиссию получает сервис Stripe, тогда как Clubhouse не берёт себе ничего.

Разработчики отметили, что функция прямых денежных переводов является первым, но не единственным инструментом, с помощью которого можно монетизировать создаваемый в Clubhouse контент. «Это будет первая из множества функций, которые позволят авторам получать оплату непосредственно в Clubhouse. Мы рады видеть, как люди используют сервис, и продолжим усердно работать, чтобы помочь членам сообщества Clubhouse расти и процветать», — отмечается в сообщении разработчиков.

В сервисе видеоконференций Cisco Webex появился перевод в реальном времени с английского на больше 100 языков

Компания Cisco объявила о появлении у её платформы видеоконференцсвязи Webex бесплатной функции перевода в реальном времени. Благодаря ей пользователи сервиса смогут получать перевод с английского в форме субтитров на любой из более чем 100 языков. В этом месяце функция будет доступна в виде превью, а с мая ею смогут воспользоваться все желающие.

Перевод в реальном времени на такое количество языков поможет создать «равные условия для пользователей, независимо от таких факторов, как их язык или географическое положение», указал в своём заявлении Джету Патель (Jeetu Patel), старший вице-президент и генеральный менеджер Security and Applications for Cisco. «Обеспечение глобального перевода в реальном времени — ещё один шаг к созданию инклюзивного будущего и важный компонент улучшения коммуникации и сотрудничества между командами», — добавил он.

Ранее Cisco сообщала о планах предлагать в сервисе перевод в реальном времени с английского на более чем 10 языков, но теперь Webex отметила, что её языковая библиотека значительно расширилась. Переводы доступны на часто используемых в ходе видеоконференций языках, таких как арабский, голландский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский, русский и испанский, а также на более локализованных языках, таких как датский, хинди, малайский, турецкий и вьетнамский.

Cisco отметила, что появление этой функции позволит организациям сэкономить определённые средства. Согласно данным Metrigy, почти 24 % организаций проводят виртуальные собрания с участием людей, не говорящих на английском языке. Из них более половины используют сторонние сервисы для перевода на другие языки, при этом средняя стоимость проведения собраний составляет $172.

WhatsApp расширяет географию стран, в которых доступны денежные переводы в приложении

С сегодняшнего дня жители Бразилии получили возможность совершать денежные переводы непосредственно в приложении WhatsApp. В пресс-релизе компании говорится, что эта функция реализована на платформе Facebook* Pay. Пользователи получили возможность отправлять деньги с бизнес-аккаунтов WhatsApp. Эта функция предназначена, прежде всего, для того, чтобы облегчить приём платежей малому бизнесу.

 gizmochina.com

gizmochina.com

WhatsApp сообщает, что платежи абсолютно безопасны, а для совершения транзакции необходимо будет подтвердить свою личность при помощи отпечатка пальца или шестизначного пароля. В данный момент оплата через WhatsApp поддерживается дебетовыми и кредитными картами Visa и MasterCard, выпущенными несколькими крупными бразильскими банками. Сообщается, что при переводе между частными лицами комиссия за операцию взыматься не будет.

Как известно, перевод средств в WhatsApp стал доступен для жителей Индии ещё в 2018 году на тестовой основе. Тот факт, что теперь сервис был успешно запущен в Бразилии, даёт надежду на то, что в ближайшем будущем перевод денег через популярный мессенджер станет доступен и в других странах. Для того, чтобы зайти на рынок финансовых услуг, компании необходимо получить соответствующее разрешение от местных органов власти, что занимает некоторое время.

Сообщается, что в ближайшем будущем возможность перевода денег в WhatsApp станет доступна ещё в нескольких странах, однако компания пока не уточняет в каких.


* Внесена в перечень общественных объединений и религиозных организаций, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».

Google Переводчик для Android теперь может стенографировать и переводить речь в реальном времени

В последнее время возможность создавать субтитры и переводить их на лету стала популярной в нескольких приложениях Google, а теперь она была добавлена в Google Переводчик. Пользователи могут включить автоматический перевод речи с одного языка на другой по своему выбору в режиме реального времени.

Это может быть отличной возможностью при поездках за границу или при общении с людьми из другой страны. В настоящее время функция доступна на 8 языках, в число которых помимо русского входит также английский, французский, немецкий, хинди, португальский, испанский и тайский.

В последней версии Переводчика пользователь может нажать кнопку Transcribe («Расшифровать») и выбрать два языка, между которыми он хочет осуществлять перевод. Распознавание и перевод на лету начнутся после нажатия кнопки микрофона, расположенной ниже, с помощью той же кнопки можно приостановить процесс.

Пользователи также могут включить стенограмму на языке оригинала, изменить размер текста или выбрать тёмную тему в меню настроек. Чтобы использовать эту функцию, следует установить последнюю версию Google Переводчика из цифрового магазина Play для Android. Впрочем, функциональность, как обычно, разворачивается постепенно и в ближайшие дни будет доступна всем. Поддержка устройств iOS пока отсутствует, но наверняка появится в ближайшее время.

Банки предложили новый вариант борьбы с мошенническими переводами

Банки и кредитные организации предложили изменить систему работы с денежными переводами. По задумке, новый вариант должен помочь в предотвращении мошеннических действий. Об этом рассказал вице-президент Ассоциации банков «Россия» (АБР) Алексей Войлуков по итогам встречи сотрудников, ответственных за безопасность в крупных финансовых организациях.

В частности, компании предлагают увеличить срок блокировки сомнительного перевода, а также возвращать средства клиенту в случае, если не удалось с ним связаться и подтвердить перевод.

На данный момент банки имеют право заблокировать денежный перевод на два дня в том случае, если есть сомнения в законности операции. Если за этот период не удаётся связаться с владельцем, то по закону банк вынужден перевести деньги получателю.

Xiaomi Mijia Translator: карманный переводчик в формате смартфона с шестью микрофонами

Стартовали продажи устройства Xiaomi Mijia Translator — карманного переводчика, внешне напоминающего традиционный Android-смартфон моноблочного типа.

Гаджет оборудован массивом из шести микрофонов, которые позволяют улавливать речь с различных направлений. Поддерживается перевод между 18 языками, на которых говорят жители более 170 стран по всему миру.

Обработанные фразы отображаются на 4,1-дюймовом IPS-дисплее с разрешением 1280 × 720 точек (формат HD). В тыльной части корпуса установлена 8-мегапиксельная камера: с её помощью можно делать снимки текста на незнакомом языке и быстро переводить их.

Аппарат оснащён адаптером беспроводной связи Wi-Fi и слотом для SIM-карты, что позволяет подключаться к Интернету через компьютерную или сотовую сеть.

Прочее оснащение включает 1 Гбайт оперативной памяти, флеш-накопитель вместимостью 8 Гбайт и аккумуляторную батарею ёмкостью 3000 мА·ч с подзарядкой через порт USB Type-C.

На устройстве применяется операционная система Android 8.1 Oreo Go Edition. Цена Xiaomi Mijia Translator составляет около 180 долларов США.

Госдума приняла в первом чтении законопроект об отмене «внутрибанковского роуминга»

Госдума приняла в первом чтении законопроект об отмене «банковского роуминга» — комиссии за межрегиональные переводы внутри одного банка. Ожидается, что нововведения устранят межрегиональную дискриминацию потребителей, обеспечат свободу перемещения денег на финансовом рынке и развитие безналичных платежей.

«Мы будем вносить изменения в закон о банках и банковской деятельности и исправлять ситуацию, которая была действительно возмутительной. Это так называемый банковский роуминг», — пояснил депутат Госдумы от Татарстана.

«Размер комиссионного вознаграждения, взимаемого кредитной организацией при осуществлении операций по переводу денежных средств между физическими лицами по их банковским счетам в такой кредитной организации, не может быть обусловлен открытием указанных банковских счетов в разных обособленных подразделениях (внутренних структурных подразделениях) кредитной организации», — сообщается в документе.

На данный момент не предлагается вводить какие-либо штрафы для банков, которые проигнорируют новые нормы. По словам господина Кашеварова, административную ответственность будет введена, если банки будут нарушать новый закон.

В дополнение к криптоторговле сервис мобильных платежей Джека Дорси Square Cash App займётся торговлей акциями

Приложение Cash App, наделавшее летом много шума, вновь привлекло внимание общественности. Уже несколько недель компания тестирует торговлю акциями. Новая функциональность позволит расширить целевую аудиторию.

Таким образом Square начнет конкурировать с другими игроками на новом для себя сегменте рынка. Одним из активно развивающихся конкурентов является финтех-стартап Robinhood Markets Inc. Запустив торговлю без комиссии, он вызвал интерес инвесторов и миллионов клиентов. Его инвестором среди прочих стал крупный американский венчурный фонд Sequoia Capital. Сейчас оценка стартапа достигла $7,6 млрд. Кроме того, Robinhood запустил торговлю опционами и маржинальную торговлю.

Проект Cash App начинался как сервис, который позволяет легко переводить деньги друзьям, например, за обед. Сейчас Square Cash App предлагает дебетовые карты, широкий спектр услуг по цифровым денежным переводам, а также возможность торговли криптовалютой.

За 2018 год аудитория сервиса выросла более чем вдвое и достигла 15 млн пользователей. Доходы компании от криптоторговли в первой половине 2019 года выросли на 168 % год к году. Это повлияло на общий рост её доходов: суммарная выручка увеличилась на 44 % и достигла $2,1 млрд.

В своем последнем письме акционерам Square заявила, что квартальный доход от Cash App составил $135 миллионов, без учёта торговли биткоинами. В июле приложение достигло рекордных показателей по загрузкам: к сервису присоединилось 2,4 млн новых пользователей. В заметке, опубликованной в этом месяце, аналитик KeyBanc Джош Бек писал, что в течение следующих трех лет доход от Cash App может достичь $2 млрд.

Точная дата запуска новой функциональности Square Cash App пока неизвестна.

Транзакция в 94 504 BTC ($1 млрд) на неизвестный кошелек прервала рост биткоина

Внимание криптосообщества привлёк перевод 94 504 BTC ($1 млрд) на неизвестный кошелек. Кто и кому перевел деньги, выяснить пока не удаётся. Известно, что средства были отправлены с 15 кошельков, но более половины переведённой суммы поступило с одного адреса. Общая комиссия за перевод составила $700 (480 сатоши за байт). При этом отправитель переплатил почти в 20 раз, так как сеть позволяет выбрать комиссию 21 сатоши за байт.

Неизвестный кошелек-получатель стал одним из пяти крупнейших биткоин-кошельков.

Такая большая транзакция (это примерно 0,5 % всех биткоинов, находящихся в свободном обороте) может вызвать хаос на крипторынке — особенно, если это сделал некий крупный игрок, который избавляется от биткоинов. Перевод был зафиксирован утром 6 сентября, а вечером валюта начала коррекцию, что прервало возрастающий тренд, наметившийся с 29 августа.

По одной из версий, транзакция имеет отношение к открытию платформы для торговли фьючерсами и хранилища криптовалюты Bakkt.

По другой версии, это сделал Крейг Райт, который недавно нашел потерянные ключи от своего счета. По решению суда он обязан выплатить семье своего экс-партнера по бизнесу $4 млрд.

Эксперты аналитической компании TokenAnalyst утверждают, что минимум 30 % средств имеют отношение к бирже Huobi Global. Предположительно, биржа просто переводит средства с одних принадлежащих ей кошельков на другие.

«Если посмотреть те кошельки, с которых пришли деньги, открыты эти кошельки были в 2017 году, большинство ведут активную деятельность. То есть, скорее всего, это такие тихие инвесторы, которые в 2017 году решили купить криптовалюту, сейчас по каким-то обстоятельствам вкладывают все в один кошелек», — рассуждает Владимир Кова, аналитик по криптовалюте.

Ретро-эмулятор благодаря ИИ научился переводить на русский и озвучивать игры на лету

Многие любители ретро-игр наверняка хотели бы ознакомиться с проектами вроде Hunter X Hunter или с другими старыми классическими японскими произведениями, которые так и не получили перевода на другие языки. Теперь, благодаря прогрессу в области ИИ, такая возможность появилась.

Например, с недавним обновлением 1.7.8 эмулятора RetroArch в нём появился инструмент AI Service, включённый по умолчанию. Он позволяет преобразовывать японский текст в английский или даже озвучивать текстовые фразы персонажей.

Это отличный вариант для различных древних японских творений, которые не имеют собственных фанатских переводов. Но это ещё не всё: можно, наоборот, перевести английскую игру на японский или на язык, который не получил официальной локализации — например, на русский. Retroarch тоже позволяет это сделать: «Вы можете установить исходный и целевой язык. Насколько хорошо это работает, зависит от используемых служб перевода», — сообщают разработчики.

Полные инструкции о том, как запустить службу перевода, можно найти на странице LibRetro. Это не все новшества последней версии RetroArch — в частности, эмулятор получил ядро версии Switch и множество качественных улучшений для тех, кто эмулирует платформы Commodore 64 и игры Amiga. Полные примечания к выпуску можно найти на официальном сайте.

window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥
SmartNIC будут драйверами роста рынка Ethernet-адаптеров в ближайшие годы 5 ч.
Флагман дешевле $700 — падают цены на AMD Radeon RX 6900 XT 6 ч.
Канадский ретейлер засветил цены процессоров AMD Ryzen 7000 — линейка заметно подорожала 6 ч.
CATL построит в Венгрии предприятие по выпуску тяговых аккумуляторов совокупной ёмкостью 100 ГВт·ч 13 ч.
В 2025 году BMW и Toyota могут наладить совместный выпуск машин на водородном топливе 13-08 16:23
Во Франции передумали разрабатывать вместе с Россией прибор для изучения Венеры 13-08 15:34
Впервые технология обнаружения объектов вне прямой видимости добилась высокого разрешения — можно будет даже читать вывески за углом 13-08 15:05
Китайские учёные научились запутывать фотоны с рекордной эффективностью, что кратно поднимет скорость квантового шифрования 13-08 12:23
Конкурирующие спутниковые операторы OneWeb и Intelsat объединятся для подключения гражданских авиалиний 13-08 12:13
Сроки ожидания Tesla Model 3 Long Range в США растянулись до следующего года и компания приостановила приём заказов 13-08 07:35