Новости Software → Новости сети

Нил Янг работает над потоковым сервисом высококачественной музыки Pono

Канадский музыкант Нил Янг (Neil Young) собирается запустить потоковый музыкальный сервис Pono — точно так же называется вышедший в начале 2015 года плеер, предназначенный для проигрывания высококачественных музыкальных файлов. Новый сервис тоже будет ассоциироваться с качественным звуком, но уже на мобильных устройствах, рассказал музыкант и владелец Pono журналу Rolling Stone. По его словам, компания планирует «возродиться» в качестве потокового сервиса.

Неясно, насколько далеко продвинулись разработчики в создании сервиса. Янг заявил, что Pono на данный момент заключает партнёрства для получения прав на музыку. С ещё одной компанией она работает над тем, чтобы качество композиций не ухудшалось при проигрывании на устройствах вроде iPhone, которые не могут похвастаться необходимым для правильного воссоздания высококачественного звука аппаратным обеспечением.

Янг поставил для своей компании отличную цель, хоть и не факт, что конечный продукт окажется именно тем, чего от него ждут люди. Так, официальные заявления касательно непревзойдённого качества звука в плеере Pono были явно преувеличены, а один из обладателей устройства отметил: «Может быть, Pono не звучит лучше, но эмоций от него больше».

Pono будет уже не первым потоковым сервисом с упором на высококачественную музыку. Tidal, например, предлагает возможность слушать музыку без потерь качества за двойную цену, хотя Pono планирует предложить своим пользователям ещё более качественный звук, чем сервис рэпера Jay-Z. Станет новый продукт Нила Янга благодаря этому более привлекательным для массовой публики или, наоборот, более нишевым, пока не ясно. 

Источник:

Соглашение Google с правительством Кубы позволит ускорить работу онлайн-сервисов

Компания Google заключила соглашение с правительством Кубы, которое позволит предоставлять жителям страны более быстрое подключение к её онлайн-сервисам.

REUTERS/Alexandre Meneghini

REUTERS/Alexandre Meneghini

Согласно договору, подписанному Эриком Шмидтом (Eric Schmidt), председателем совета директоров холдинга Alphabet, включающего Google, и президентом кубинской телекоммуникационной компании ETECSA Майрой Аревич Марин (Mayra Arevich Marin), кубинцам предоставляется доступ к сети Google Global Cache, обеспечивающей хранение контента таких сайтов, как Gmail и YouTube, на серверах поблизости от конечных пользователей.

«Эта сделка позволит ETECSA использовать нашу технологию, чтобы сократить время ожидания за счет кеширования на местном уровне нашего самого популярного широкополосного контента, такого как видео на YouTube», — говорится в заявлении Google.

«Это может улучшить приём кешированных материалов, но не электронной почты, которая зависит от локальной пропускной способности», — считает местный телекоммуникационный техник, пожелавший сохранить анонимность из-за страха потерять свою работу.

Источник:

Новый инструмент Twitch блокирует неприемлемые сообщения в чатах

Чаты в Twitch скоро могут стать куда более дружелюбными: стриминговый сервис представил новый автоматизированный инструмент под названием AutoMod, который использует технологии машинного обучения и обработки естественного языка для того, чтобы блокировать неприемлемые сообщения в чате и отправлять на проверку модератору тот контент, который несёт в себе потенциальную угрозу нормальному общению.

AutoMod — функция необязательная, поэтому вряд ли её работу можно будет наблюдать на каждом канале. К тому же стримеры смогут настраивать инструмент, выбирая, насколько строго он будет фильтровать переписку. Таким образом, AutoMod стал ещё одним в целом наборе средств для модерирования Twitch, позволяющих стримерам запрещать в чате отдельные слова, ссылки или фразы; пользоваться помощью модераторов из своего сообщества; и запрещать принимать участие в обсуждениях тем, кто не оформил подписку на канал.

«Впервые за всё время мы даём нашим авторам возможность создать надёжную основу для приемлемого общения и круглосуточного модерирования чата», — заявил руководитель по модерированию Twitch Райан Кеннеди (Ryan Kennedy). По словам компании, инструмент находился в разработке несколько месяцев и впервые был испробован во время съездов Республиканской и Демократической партий США, которые транслировались в Twitch.

На данный момент полная версия AutoMod доступна лишь на английском языке. Тем не менее, уже проходит бета-тестирование версий инструмента на множестве других языков, включая русский, арабский, чешский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, польский, португальский, испанский и турецкий.

Источник:

Тестовую версию голосового ассистента Cortana обучили выключать и перезагружать компьютер

Ставшая доступной для загрузки лишь участникам программы предварительной оценки Windows 10 Insider Preview сборка 14986 привнесла ряд существенных изменений в интерфейс привычного нам детища Microsoft. Здесь и виджеты Windows Defender для оперативного информирования об угрозах безопасности ОС, и качественные изменения алгоритма функционирования Windows Ink — технологии, направленной на упрощение процедуры рукописного ввода данных с помощью цифрового пера. 

Обновлённый цифровой помощник Cortana также готов похвастаться улучшениями, которые ему подарила Windows 10 Insider Preview Build 14986. Теперь пользователь посредством голосовых команд сможет приказать виртуальному ассистенту изменить уровень громкости воспроизводимого звука, а также дать команду Cortana на отключение компьютера или его перезагрузку без надобности задействовать клавиатуру или мышь. 

Перечисленные выше «фишки» Cortana реализованы пока лишь в самой актуальной на сегодня версии тестовой сборки Windows 10. Обновлённый перечень голосовых  команд для дистанционного управления ПК также включает в себя:

  • переход системы в «спящий режим»;
  • блокировку доступа к учётной записи;
  • управление мультимедийными функциями приложений TuneIn Radio и iHeartRadio;
  • запрос Cortana на распознавание проигрываемой аудиокомпозиции. 

Источник:

«Яндекс» изучил музыкальные предпочтения россиян в 2016 году

Компания «Яндекс» продолжает подводить итоги работы своих сервисов в уходящем году. Вслед за публикацией поисковой статистики российский интернет-гигант обнародовал рейтинг самых популярных иностранных и отечественных музыкальных композиций.

При подсчёте учитывались прослушивания песен как на сайтах, так и в приложениях «Яндекс.Музыка» и «Яндекс.Радио». Отмечается, что общая месячная аудитория сервисов в 2016 году превышала 20 млн человек. С января по декабрь через названные площадки были воспроизведены почти 7 млрд треков, а общий хронометраж прослушанных композиций превысил 30 тысяч лет.

Итак, сообщается, что самой популярной композицией по итогам года стала Twenty One Pilots — «Stressed Out». Любопытно, что в Тор-10 не вошла ни одна русскоязычная песня. Полностью рейтинг выглядит следующим образом:

  1. Twenty One Pilots — «Stressed Out»;
  2. Coldplay — «Hymn For The Weekend»;
  3. Lost Frequencies, Janieck Devy — «Reality»;
  4. The Avener — «To Let Myself Go»;
  5. Carla's Dreams — «Sub Pielea Mea»;
  6. Alan Walker — «Faded»;
  7. Burak Yeter and Danelle Sandoval — «Tuesday»;
  8. Sia — «Unstoppable»;
  9. Duke Dumont — «Ocean Drive»;
  10. Justin Timberlake — «Can't Stop The Feeling!»

Если рассматривать только русскоязычный раздел, то в нём самыми популярными произведениями стали:

  1. Ёлка — «Грею счастье»;
  2. Alekseev — «Пьяное солнце»;
  3. Сплин — «Выхода нет»;
  4. LOBODA — «К чёрту любовь»;
  5. Ленинград — «Экспонат»;
  6. Егор Крид — «Мне нравится»;
  7. Время и Стекло — «Навернопотомучто»;
  8. Би-2 — «Варвара»;
  9. Потап и Настя — «Умамы»;
  10. Земфира — «Ариведерчи».

«Яндекс» добавляет, что самым популярным иностранным альбомом из каталога «Музыки» в этом году был «This Is Acting» Сии. Она же возглавила топ зарубежных певиц. Среди исполнителей больше всех слушали Алана Уокера, среди групп — Coldplay. 

Источник:

Apple отказалась регистрировать новое платёжное приложение Samsung в App Store

Согласно некоторым слухам, Samsung планирует выпустить в январе новое платёжное приложение. Продукт называется Samsung Pay Mini и изначально должен был появиться на iOS и Android, однако в ближайшем будущем, судя по всему, им смогут воспользоваться только обладатели устройств на базе операционной системы от Google.

Как сообщает ETNews, Apple отказала корейской компании в регистрации Samsung Pay Mini в App Store. Причины такого решения не разглашаются, но можно смело предположить, что оно связано с нежеланием Apple иметь дело с какими-либо конкурентами в рамках своей мобильной операционной системы. 

Samsung пока не будет пытаться ещё раз зарегистрировать своё новое приложение в App Store и вместо этого сфокусируется на Android — об этом заявил представитель компании. «После того, как Apple отказала в регистрации Samsung Pay Mini в своём магазине приложений, мы решили сфокусироваться исключительно на смартфонах на базе операционной системы Android», — сказал он.

На Android приложение, вероятнее всего, станет доступно уже в следующем месяце. Выход Samsung Pay Mini станет первым шагом корейской компании в расширении мобильных платежей — раньше Samsung осуществляла их поддержку только на своих собственных смартфонах. Пока, судя по ряду тестов, приложение будет доступно только в Южной Корее — касательно других стран никакой информации не появлялось.

Источник:

«Яндекс» позволит оплатить штрафы ГИБДД посредством Apple Pay

В «Яндекс.Штрафах» для мобильной операционной системы iOS появилась возможность платить штрафы ГИБДД посредством Apple Pay.

Новый инструмент позволяет погашать задолженности перед Государственной инспекцией безопасности дорожного движения буквально одним касанием. Для этого нужно ввести в «Яндекс.Штрафах» номера водительского удостоверения и свидетельства о регистрации автомобиля — приложение умеет запоминать информацию о разных машинах, чтобы в следующий раз её не пришлось указывать повторно.

Если найдётся неоплаченный штраф, достаточно будет выбрать платёж через Apple Pay и подтвердить его с помощью Touch ID, отсканировав отпечаток пальца. Приложение передаст данные в Государственную информационную систему о платежах, а оттуда они в течение суток поступят в ГИБДД.

Apple Pay позволяет платить с карт «Яндекс.Денег» или российских банков. Новая система доступна на смартфонах iPhone 6 и выше, а также на планшетах iPad Pro, Air 2, Mini 3 и более новых моделях.

Отметим, что  с начала текущего года через сервисы «Яндекса» пользователи погасили более 2,5 млн штрафов ГИБДД. Это почти в два раза больше, чем за такой же период 2015 года. Почти половину штрафов — 40 % — автомобилисты заплатили с мобильных устройств. 

Источник:

Новостные агрегаторы не будут отвечать за публикации госорганов

Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) обнародовала разъяснения некоторых положений так называемого закона «О новостных агрегаторах».

Напомним суть документа. Новостным агрегатором будет считаться любой сайт или даже программа с суточной аудиторией более миллиона пользователей, если такой сайт или программа предоставляет пользователям новостную информацию. Владельцы агрегаторов обязаны проверять достоверность общественно значимой информации до её распространения и удалять её по предписанию Роскомнадзора. Кроме того, новостные агрегаторы обязаны в течение полугода хранить распространённую ими информацию, сведения о её источнике и сроках её распространения.

Правда, проверять достоверность информации придётся не во всех случаях. Как сообщает Роскомнадзор, соответствующие требования не распространяются на информацию, полученную с официальных сайтов органов государственной власти РФ и ресурсов государственных и муниципальных предприятий.

«Роскомнадзор не будет принимать меры ответственности к владельцам новостных агрегаторов в случае распространения недостоверных общественно значимых сведений, а также иной информации, распространяемой с нарушением законодательства, полученной из вышеуказанных источников», — говорится в сообщении ведомства.

Таким образом, новостные агрегаторы могут использовать определённую информацию без дополнительной проверки при наличии достоверных данных об источниках её распространения. 

Источник:

Honda инвестировала в конкурента Uber из Юго-Восточной Азии

Сервис из Юго-Восточной Азии для вызова и поиска такси (автомобилей и мотоциклов) Grab сообщил о подписании меморандума о взаимопонимании с Honda для совместной работы над различными инициативами с целью повышения эффективности функционирования во всех странах, где сервис осуществляет свою деятельность. В рамках объявленного партнёрства Honda произвела стратегическое инвестирование в Grab, размеры которого не раскрывается.

В свою очередь, Honda объявила, что подписание меморандума позволит сторонам начать дискуссии по поводу развития сервисов по перевозке пассажиров с использованием мотоциклов. Grab создала программную платформу, позволяющую оказывать транспортные услуги с помощью автомобилей и мотоциклов.

Инвестиции Honda является частью раунда финансирования в размере $750 млн, о котором было объявлено в сентябре 2015 года, сказал президент Grab Мин Маа (Ming Maa), ветеран SoftBank и Goldman Sachs.

Grab представляет услуги в 34 городах шести стран Юго-Восточной Азии. Как сообщается, приложение Grab было загружено 24 млн раз, а число сотрудничающих с сервисом водителей превышает 500 000 человек. 

Источники:

Google Translate теперь отображает лимиты на объём переводимого текста

Отсутствие ограничений при переводе сайта благодаря встроенному в браузер Chrome инструментарию Google Translate не мешало иметь популярному онлайн-переводчику лимиты на использование его услуг с родной страницы. Напомним, что при копировании слишком большого по объёму текста в соответствующее окно на сайте Google Translate сервис отказывал пользователю в переводе, ссылаясь на превышение максимально допустимого размера текста. 

Теперь же всем сторонникам алгоритма Google Translate, приобщившегося к нейронной технологии машинного перевода, не придётся гадать: укладывается ли скопированный текст в установленные рамки. В Google исправили данный недочёт, добавив в онлайн-переводчик счётчик, который просигнализирует — не превышаете ли вы ограничение.  

translate.google.com

translate.google.com

Ответить при этом на вопрос — был ли уменьшен лимит по количеству переводимых за раз символов после появления счётчика — сложно. В любом случае сейчас посредством Google Translate единоразово удастся перевести текст, состоящий не более чем из 5000 символов.

Установленные ограничения затронули не только онлайн-переводчик, но и Google Translate API вместе с Google Search. На последний и вовсе наложили ограничение в 2800 знаков. 

Источник:

window-new
Soft
Hard
Тренды 🔥